A- A A+ | Tăng tương phản Giảm tương phản

Giới thiệu thơ Hồ Xuân Hương tại Xlô-va-kia

Ngày 24/5, tại phòng trưng bày nghệ thuật , phố Vysoka17, thủ đô Bratislava, Cộng hòa Xlô-va-kia, Nhà xuất bản Petrus phối hợp với Đại sứ quán Việt Nam tại Xlô-va-kia và ông Hồ Huy, Chủ tịch tập đoàn Mai Linh Việt Nam đã tổ chức giới thiệu tập thơ nôm của nữ sỹ Hồ Xuân Hương được dịch ra tiếng Xlô-va-kia.



Ảnh có tính chất minh họa
(Nguồn Internet) 

Tập thơ được bà Eva Muckova, chuyên gia tiếng Việt người Xlô-va-kia chuyển ngữ. Tới dự buổi ra mắt tập thơ có bà Natalia Cehlarikova-Quốc vụ khanh Bộ Văn hóa Xlô-va-kia, đại diện Bộ Ngoại giao, Bộ Giáo dục, các học giả nghiên cứu về Việt Nam, người yêu nghệ thuật và đông đảo bà con kiều bào đang sinh sống và làm ăn tại Xlô-va-kia.

Dịch giả Eva Muckova và một số chuyên gia văn học Xlô-va-kia đã bình luận sâu sắc về ý nghĩa của các bài thơ, tính nhân văn và triết lý của nhà thơ Hồ Xuân Hương và hy vọng tập thơ sẽ góp phần giúp độc giả Xlô-va-kia hiểu rõ hơn bản sắc văn hóa Việt Nam.

Phát biểu tại buổi lễ, lãnh đạo Bộ Văn hóa Xlô-va-kia đánh giá cao giá trị tập thơ và sự kiện giao lưu, sinh hoạt văn hóa này. Bà mong muốn những sự kiện trên cần được tổ chức nhiều hơn nữa để góp phần đưa văn hóa của các dân tộc lại gần nhau hơn. Tiềm năng hợp tác văn hóa giữa hai nước Việt Nam – Xlô-va-kia là rất lớn. Phía Xlô-va-kia cho rằng tập thơ sẽ được các độc giả Xlô-va-kia đón nhận nhiệt tình.

Ngoài ra, môt số tranh nghệ thuật về phố phường Hà Nội và làng quê Việt Nam của các tác giả Việt cũng được trưng bày tại đây. Bạn bè Xlô-va-kia và khách mời dự đã được thưởng thức một số tiết mục văn nghệ và ẩm thực do cộng đồng người Việt Nam ở Xlô-va-kia đóng góp.

(Tin từ ĐSQ VN tại Xlô-va-kia)


Tin liên quan

Tin tiêu điểm